Что в чате
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Словарь терминов Blood Вowl, для внесения правок и замечаний |
Хаски |
26.6.2009, 10:25
Сообщение
#1
|
пьяный гном и хранитель боевого кальяна Группа: Модераторы Сообщений: 4 120 Регистрация: 8.11.2006 Из: Пермь Пользователь №: 90 Спасибо сказали: 841 раз(а) Репутация: 62 |
англ. рус.
Action Действие Armour Броня Blitz Блиц Block Блок Bounce Отскок Casualty Ранен Catch Прием/Поймать (в зависимости от контекста) Concede The Match Прервать Матч Counter Маркер Crowd Толпа Dice Кубик Dodge Финт Drive Игровой Момент Drop Уронить/Ронять Dugout Раздеывалка End Zones Зачетная Зона Faul Фол Follow Up Moves Преследующее Движение Fumble Потеря Мяча Goes For It Рывок Half Тайм Halfway Line Центральная Линия Hand-Off Передача Illegal Procedure Нарушение Injury Травма Interception Перехват Kicking Team Подающая Команда Kick-Off Подача Knocked Down Сбит С Ног Ko’d Выбит С Поля Line Of Scrimmage Линия Схватки Long Bomb Свечка Move Дижение Pass Пас Pick-Up Подбор Push Backs Толчок Назад Receiving Team Принимающая Команда Re-Roll Переброс Restarting Возобновление Scatter Template Шаблон Смещения Shure Hands Твердая Рука Skills Навыки Standing Up Встать На Ноги Stunned Ошеломлен Substitute Замен Tackle Zone Зона Контроля Team Roster Sheets Командный Реестр The Referee Судья Thrower Метатель Throwing Бросок Throw-Ins Вбрасывание Touchback Возврат Touchdown Тачдаун/Занос Turn Ход Turnover Потеря Хода Wide Zone Фланговая Зона |
Хаски |
28.5.2010, 14:01
Сообщение
#2
|
пьяный гном и хранитель боевого кальяна Группа: Модераторы Сообщений: 4 120 Регистрация: 8.11.2006 Из: Пермь Пользователь №: 90 Спасибо сказали: 841 раз(а) Репутация: 62 |
А вот еще такой термин - Star Player points
Как его лучше перевести? 1. Очки Популярности 2. Звездные Очки 2. Очки Опыта |
Олег Лазарев |
28.5.2010, 14:10
Сообщение
#3
|
Опытный флудер Группа: Пользователи Сообщений: 1 969 Регистрация: 17.7.2007 Пользователь №: 436 Спасибо сказали: 739 раз(а) Репутация: 1129 |
А вот еще такой термин - Star Player points Как его лучше перевести? 1. Очки Популярности 2. Звездные Очки 2. Очки Опыта Третий вариант проще и по смыслу понятней. А Звездное Очко - у Сергея Зверева, а не у суровых бладболистов. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) |
Текстовая версия | Сейчас: 27.4.2024, 11:56 |